Happy Dragon Boat Festival

It is on the 5th Day of the 5th Lunar Month in Chinese calendar.
Well, mainly, I want to share this poem, the reflection on the journey of life through the dumpling we ate during the festival.

人生如粽,不怕你有棱有角,就怕你肚里空空。

人生如粽,经得起热水沸腾,耐得住冷藏冰冻。

人生如粽,向糯米学会融合,向粽叶学会包容。

人生如粽,不捆绑就是一勺稀饭,不蒸煮哪有美味香浓。

祝端午安康顺心如意!

Life is like the glutinous rice dumplings – fearsome as your edges and corners may be, it is much more so to be with an empty (hungry) belly.

Life is like the glutinous rice dumplings – able to withstand the heat and boil, and bear through bitter cold and freezing storage.

Life is like the glutinous rice dumplings – we learn harmony / integration from the stickiness, and tolerance from the tight wrap (hug) of the leaves.

Life is like the glutinous rice dumplings – without the strong tightening of all together, it will just be a large scoop of porridge (watery scattering rice grains); without the long process of steaming and boiling, how can fragrance and deliciousness get brewed.

Here’s wishing all a peaceful relaxed and happy Dragon Boat Festival! (not exact translation, but still well wishes!)

😅😝 Pardon my attempt of translation (from further edit on google translate)
Please go ahead and share with me to improve the translation.

#dragonboat #dumpling #端午

Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *